Wednesday, May 21, 2008

SSDD Befuddlement

A lesson in Acronyms: SSDD literally translates into Same Shit Different Day.
If you read my story about Unchangeable Happenings you will understand more.

The kids are never changing. Everyday the one called EunTagee will cause a snafu of some sorts and raise up a stir of confusion at the office. This is including violent temper tantrums, outbursts where he will slam the doors, hit things and yell. Mr. J doesn't seem to ever care. Byoung ee da.
Everyday their is unnecessary fretting over the kids in one of the classes. To me they are all bad. I said this with a grain of salt only to imply that the truth of the matter is, is that they don't care at all about learning English and because its private school they can get away with more than if it was a public school. Mr. Jeong doesn't want to lose money, and the parents want their kids to be able to speak English. To me its a saving face technique that has gone haywire. When the kids are bad its goes to the expense of Christina and Vicki and sometimes me but I usually just shrug it off my shoulders because I don't want them to affect me.

I want to be the best teacher I can but not here. Truth be known I am staying because I have HOPE. I also want to study more about Korean Culture. Most of Korea interests me and excites me and that's why I could viably live here later in the future but I need to find something better than Hyung-gok dong Gumi Yale where its just a blither blather of dysfunctional mayhem.

Today I had 6 classes: The kids are starting to ease up a little because they are afraid of pissing me off and rightly so. I have taken their abuse long enough. When I think of Yale I am only trying to use it as a good stepping stone to get to my next job because there is better conditions and jobs out there. I need to start looking and praying.


But Just like everyday there is my positive joy maker amongst the hectic pomp and circumstance. I am dazzled everyday by her and will continue to strive for perfection and a brighter future.

1 comment:

Katherine said...

Acronyms don't have literal translations. It's impossible.